仅VIP会员可使用
切换至高级阅读模式
扫码在手机上阅读
加载中
请您文明上网,理性发言,注意文明用语发表评论
dragonskill
二老大 日文應該是"若頭"吧....不過翻成二老大確實很爛,巨頭哥好笑多了,連去查一下黑道相關資料也懶就翻譯了吧
2017-03-01 16:1212评论
新世界的卡蜜
阿包OAO
單行卷翻譯真心沒有味道,光是那一句「哥仨不紅,天理難融」就直接把單行本漢化按在地上揍
2017-03-01 06:3817评论
正常 官方版本完全被民間翻譯組吊著打
2017-03-01 10:2915评论
漫画人97365561
真心覺得這翻譯有夠爛的⋯⋯
2017-03-01 01:416评论
漫画人54029061
后街女孩-极道少女,巨头哥-二老大。这样翻译笑点少了不少啊
2017-02-28 19:595评论
最后的女孩
恐怖电影里活到最后的女性角色常被称為「最后的女孩」...
评分:
向日葵町商业街的女孩们
向日葵町商业街的女孩们 漫画 ,早熟的10岁女孩为了商...
坐后座位的女孩子
坐后座位的女孩子(星宫あき)
在雨后的街道上
极短篇,纯情小清新!
男孩女孩
小智是个女孩子,却被大家误以为是男孩子。某次当外校...
暗巷黑拳
暗巷黑拳漫画 ,有钱、有工作、有家庭,在这民安物阜...
转生之后变成坏女孩
欢迎观看【转生之后变成坏女孩】漫画
十年后,在街角偶遇
十年后,在街角偶遇漫画 ,过去曾经想做的事情 没有...
您已经阅览完本章节 手机上阅读扫码在手机上阅读 收藏 返回目录 阅览下一章节
立即登录
自动登录 忘记密码? 去注册
dragonskill
二老大 日文應該是"若頭"吧....不過翻成二老大確實很爛,巨頭哥好笑多了,連去查一下黑道相關資料也懶就翻譯了吧
2017-03-01 16:1212评论
新世界的卡蜜
阿包OAO
單行卷翻譯真心沒有味道,光是那一句「哥仨不紅,天理難融」就直接把單行本漢化按在地上揍
2017-03-01 06:3817评论
正常 官方版本完全被民間翻譯組吊著打
2017-03-01 10:2915评论
阿包OAO
單行卷翻譯真心沒有味道,光是那一句「哥仨不紅,天理難融」就直接把單行本漢化按在地上揍
2017-03-01 06:3817评论
漫画人97365561
真心覺得這翻譯有夠爛的⋯⋯
2017-03-01 01:416评论
漫画人54029061
后街女孩-极道少女,巨头哥-二老大。这样翻译笑点少了不少啊
2017-02-28 19:595评论
最后的女孩
恐怖电影里活到最后的女性角色常被称為「最后的女孩」...
评分:
向日葵町商业街的女孩们
向日葵町商业街的女孩们 漫画 ,早熟的10岁女孩为了商...
评分:
坐后座位的女孩子
坐后座位的女孩子(星宫あき)
评分:
在雨后的街道上
极短篇,纯情小清新!
评分:
男孩女孩
小智是个女孩子,却被大家误以为是男孩子。某次当外校...
评分:
暗巷黑拳
暗巷黑拳漫画 ,有钱、有工作、有家庭,在这民安物阜...
评分:
转生之后变成坏女孩
欢迎观看【转生之后变成坏女孩】漫画
评分:
十年后,在街角偶遇
十年后,在街角偶遇漫画 ,过去曾经想做的事情 没有...
评分: